-
1 go hunting
hunting field — место, район охоты
hunting piece — картина, изображающая сцену охоты
-
2 snipe hunting
hunting field — место, район охоты
-
3 expedition
ˌekspɪˈdɪʃən сущ.
1) а) экспедиция( into, to) to launch, mount, organize an expedition ≈ организовывать экспедицию to lead an expedition ≈ руководить экспедицией to lead an expedition to the Amazon ≈ организовывать экспедицию на Амазонку arch(a) eological expedition ≈ археологическая экспедиция scientific expedition ≈ научная экспедиция б) военная операция, военная вылазка, экспедиция military expedition ≈ военная экспедиция punitive expedition ≈ карательная экспедиция в) поход, вылазка, путешествие Syn: journey
1., voyage
1.
2) быстрота;
поспешность, торопливость;
скорость, стремительность with expedition ≈ срочно, незамедлительно Syn: quickness, swiftness, promptness, haste
1., speed
1. ∙ a fishing expedition ≈ попытка получить информацию экспедиция - an * to the North Pole экспедиция на Северный полюс - to go on an * отправиться в экспедицию поход, вылазка - hunting * выход на охоту - fishing * поездка на рыбалку - whaling * китобойная экспедиция - shopping * поход по магазинам посылка, отправка( войск, товаров и т. п.) быстрота;
поспешность, срочность исполнения - with * срочно, быстро, незамедлительно, без проволочки expedition быстрота;
поспешность;
with expedition срочно, незамедлительно ~ быстрота ~ посылка, отправка ~ срочность исполнения ~ вчт. ускорение ~ экспедиция punitive ~ карательная экспедиция punitive: punitive карательный;
punitive expedition карательная экспедиция expedition быстрота;
поспешность;
with expedition срочно, незамедлительноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > expedition
-
4 expedition
[͵ekspıʹdıʃ(ə)n] n1. 1) экспедиция2) поход, вылазка2. посылка, отправка (войск, товаров и т. п.)3. быстрота, поспешность, срочность исполненияwith expedition - срочно, быстро, незамедлительно, без проволочки
-
5 hunting expedition
Макаров: выход на охоту -
6 expedition
1. n экспедицияthe leader of an expedition — глава, руководитель экспедиции
2. n поход, вылазка3. n посылка, отправка4. n быстрота, поспешность, срочность исполненияwith expedition — срочно, быстро, незамедлительно, без проволочки
Синонимический ряд:1. crusade (noun) campaign; crusade2. excursion (noun) excursion; junket; outing; safari; voyage3. journey (noun) journey; peregrination; peregrinations; travel; travels; trek; trip4. speed (noun) alacrity; celerity; dispatch; expeditiousness; fleetness; goodwill; haste; hurry; hustle; promptitude; promptness; quickness; rapidity; readiness; rustle; speed; speediness; swiftness -
7 hunting
1. n охотаhunting field — место, район охоты
hunting piece — картина, изображающая сцену охоты
2. n поиски3. n спец. рысканиеhunting zone — амплитуда рыскания; амплитуда влияния
4. n тех. виляние; неравномерная работа; работа рывками5. n тех. колебание, качание, подпрыгивание6. n тех. помпажСинонимический ряд:1. pursuit (noun) chase; coursing; hunt; pursuit; run; search; sport; stalking; trapping; venery2. running (verb) chasing; driving; running; stalking3. seeking (verb) casting about; ferreting out; questing; searching for; searching out; seeking -
8 shooting
ˈʃu:tɪŋ сущ.
1) стрельба
2) охота
3) право на охоту
4) внезапная острая боль
5) горн. паление шпуров
6) кино съемка стрельба - to practise * at a mark упражняться в стрельбе по мишени (военное) огонь охота с ружьем (на дичь) - duck * утиная охота - *, feather or fur охота на птицу и зверя - * party группа охотников, (вся) охота - * area зона охоты - to go north for the * поехать охотиться на север - the * there is varied охота там разнообразная право на охоту - to secure the * of a preserve получить право охотиться в заказнике охотничье угодье острая внезапная боль - the * of a tooth сильная зубная боль;
зуб дергает (спортивное) броски по воротам или корзине - * area вратарская площадка (строительство) фугование( досок) (горное) взрывание;
взрывная отбойка, паление шпуров киносъемка( сельскохозяйственное) стеблевание;
выход в трубку shooting pres. p. от shoot ~ внезапная острая боль ~ охота ~ горн. паление шпуров ~ право на охоту ~ стрельба ~ кино съемкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shooting
-
9 shooting
['ʃuːtɪŋ]1) Общая лексика: взрывание, внезапная боль, внезапная острая боль, выход в трубку, киносъёмка, острая боль, охота, охотничий, паление шпуров, право на охоту, право охоты, профессиональная рекламная фотография, расстрел, стрелковый, стрельба, съёмка, ходить на охоту, (attack) обстрел2) Геология: подрывные работы3) Спорт: огневой рубеж (в биатлоне)4) Военный термин: бой (оружия), ведение огня, огонь, дострел (артустановки)5) Техника: бой, взрывные работы, охота с ружьём, падение шпуров, перфорирование (скважины, колонны), прострел, сейсмическая разведка, сейсмические исследования, сейсмическое профилирование, сейсморазведка, торкетирование, торкретирование, торпедирование (скважины или оборудования в ней), замёт (невода)6) Сельское хозяйство: стеблевание, распускание (почек), образование побегов7) Химия: взрывающий, стреляющий8) Математика: дробовой9) Горное дело: взрывная отбойка, торпедирование (скважины)11) Полиграфия: фотографирование, фотографическая съёмка, фотосъёмка12) Нефть: перфорирование (скважины или оборудования в ней), производство взрывов, простреливание, сейсморазведочный13) Рыбоводство: ружейная охота14) Геофизика: возбуждение волн, отработка профиля, профилирование, работы15) Пищевая промышленность: фугующий16) Экология: отстрел17) СМИ: снимающий18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: прострелочные работы19) Нефтегазовая техника торпедирование скважин20) Футбол: удары по мячу21) Дефектоскопия: просветка22) Макаров: зондирование, производство взрывов (для целей сейсморазведки), разведка (напр. сейсмическая)23) Общая лексика: стреляющая боль (а не "внезапная острая боль") -
10 take out
1) вынимать Take out your pencils. ≈ Выньте карандаши.
2) удалять;
выводить (пятно) to take out a tooth ≈ удалить зуб to take out a word ≈ вычеркнуть слово
3) выводить (на прогулку и т. п.) to take smb. out for a walk ≈ повести кого-л. погулять
4) выходить, выезжать
5) пригласить (в театр, ресторан) He never takes me out. ≈ Он меня никогда никуда не приглашает. Syn: ask out, have out
1), invite
1.
1)
6) брать с собой
7) выписывать( цитаты)
8) забирать, получать to take out one's luggage from the left luggage ≈ забрать свои вещи из камеры хранения
9) получать (права и т. п.) to take out a driving licence ≈ получить шоферские права
10) разрушать, уничтожать
11) тревожить, вытаскивать, вынимать Syn: roust, pull out вынимать - to * one's pipe вынуть /вытащить/ трубку - * your pencils выньте приготовьте/ карандаши выводить (из дому, на прогулку и т. п.) - to take smb. out for a walk повести кого-л. погулять - the dog has to be taken out нужно вывести собаку (на прогулку) - what has taken you out so late? что заставило вас выйти из дому в такой поздний час? выходить, выезжать, отправляться - they took out on a boat to explore the lake они отправились на лодке исследовать озеро пригласить, повести (в ресторан, в театр и т. п.) - he never takes me out он меня никогда никуда не приглашает - he takes his girl out on Saturdays каждую субботу он со своей девушкой ходит куда-нибудь - he is going to take me out to dinner он поведет меня (в ресторан) обедать брать с собой - sandwiches to * бутерброды в дорогу забирать, получать - to * one's luggage from the left luggage office забрать свои вещи из камеры хранения получать, приобретать( права и т. п.) - to * a driver's /driving/ licence получить права водителя /шоферские права/ - to * a licence for hunting получить разрешение на охоту - to * a patent брать патент - to * an insurance policy застраховаться и получать страховой полис - to * shares покупать акции (in) получать (в уплату, компенсацию и т. п.) - he took the debt out in cigars в счет долга он получил сигары - the guinea prize was to be taken out in books премия размером в одну гинею выдавалась книгами выбирать, выписывать ( цитаты) - the line is taken out from "Hamlet" строчка взята из "Гамлета" удалять, устранять - to * a tooth удалить /вырвать/ зуб - to * a stain вывести пятно - to * a word вычеркнуть слово разрушать, уничтожать - to * an airfield by conventional bombing разбомбить аэродром (on) отыгрываться( на ком-л.) ;
давать выход своему гневу;
сводить счеты( с кем-л.) - she won't * on the waitress она не станет сводить счеты с официанткой - don't take it out on me пожалейте меня (карточное) выбить партнера из мастиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > take out
-
11 shooting
I [ʹʃu:tıŋ] n1. 1) стрельбаto practise shooting at a mark - упражняться /практиковаться/ в стрельбе по мишени
2) воен. огонь2. охота с ружьём ( на дичь)shooting, feather or fur - охота на птицу и зверя
shooting party - группа охотников, (вся) охота
shooting area - зона охоты [см. тж. 5]
3. 1) право на охотуto secure the shooting of a preserve - получить право охотиться в заказнике
2) охотничье угодье4. острая внезапная больthe shooting of a tooth - сильная /острая/ зубная боль; ≅ зуб дёргает
5. спорт. броски по воротам или корзинеshooting area - вратарская площадка [см. тж. 2]
6. стр. фугование ( досок)7. горн. взрывание; взрывная отбойка, паление шпуров8. киносъёмкаII [ʹʃu:tıŋ] n с.-х.стеблевание; выход в трубку -
12 take out
[ʹteıkʹaʋt] phr v1. выниматьto take out one's pipe [matches] - вынуть /вытащить/ трубку [спички]
take out your pencils - выньте /приготовьте/ карандаши
2. 1) выводить (из дому, на прогулку и т. п.)to take smb. out for a walk - повести кого-л. погулять
what has taken you out so late? - что заставило вас выйти из дому в такой поздний час?
2) выходить, выезжать, отправлятьсяthey took out on a boat to explore the lake - они отправились на лодке исследовать озеро
3. пригласить, повести (в ресторан, в театр и т. п.)he takes his girl out on Saturdays - каждую субботу он со своей девушкой ходит куда-нибудь
he is going to take me out to dinner - он поведёт меня (в ресторан) обедать
4. брать с собой5. забирать, получатьto take out one's luggage from the left luggage office - забрать свои вещи из камеры хранения
6. получать, приобретать (права и т. п.)to take out a drivers /driving/ licence - получить права водителя /шофёрские права/
to take out an insurance policy - застраховаться и получить страховой полис
7. (in) получать (в уплату, компенсацию и т. п.)the guinea prize was to be taken out in books - премия размером в одну гинею выдавалась книгами
8. выбирать, выписывать ( цитаты)the line is taken out from ❝Hamlet❞ - строчка взята из «Гамлета»
9. удалять, устранятьto take out a tooth - удалить /вырвать/ зуб
10. разрушать, уничтожать11. (on) отыгрываться (на ком-л.); давать выход своему гневу; сводить счёты (с кем-л.)she won't take out on the waitress - она не станет сводить счёты с официанткой
12. карт. выбить партнёра из масти -
13 shooting
1. n стрельба2. n воен. огонь3. n охота с ружьёмshooting, feather or fur — охота на птицу и зверя
shooting party — группа охотников, охота
grouse shooting — охота на куропаток, тетеревов
4. n право на охоту5. n охотничье угодье6. n острая внезапная больthe shooting of a tooth — сильная зубная боль;
7. n спорт. броски по воротам или корзине8. n стр. фугование9. n горн. взрывание; взрывная отбойка, паление шпуров10. n киносъёмка11. n с.-х. стеблевание; выход в трубкуСинонимический ряд:1. acute (adj.) acute; gnawing; knifelike; piercing; sharp; stabbing2. discharge (noun) detonation; discharge; firing3. destroying (verb) annihilating; atomizing; decapitating; decimating; demolishing; destroying; destructing; dismantling; dissolving; dynamiting; pulling down; pulverizing; quenching; razing; rubbing out; ruining; shattering; smashing; tearing down; undoing; unmaking; wracking; wrecking4. discrediting (verb) blowing up; discrediting; disproving; exploding; puncturing5. firing (verb) discharging; firing; hurtling; loosing; projecting; propelling; shooting6. gunning (verb) gunning; pick off; shooting7. photographing (verb) photographing8. running (verb) boiling; bolting; bustling; charging; chasing; darting; dashing; flinging; flitting; floating; flying; hastening; hurrying; lashing; pelting; racing; rocketing; running; rushing; sailing; scooting; scudding; scurrying; skimming; sprinting; tearing9. shooting up (verb) shooting up10. vomiting (verb) bringing up; disgorging; sicking up; spewing; spitting up; throwing up; vomiting -
14 take out
1. phr v вынимать2. phr v выводить3. phr v выходить, выезжать, отправлятьсяtake the air — выходить на воздух; отлетать; отлететь
to take a call — выходить на аплодисменты, раскланиваться
4. phr v пригласить, повестиto go on the stump, to take the stump — вести агитацию
5. phr v брать с собойtake the charge of — брать на хранение; принимать управление
to take a nest — разорить гнездо, брать яйца или птенцов
6. phr v забирать, получатьtake that ! — получай!, вот тебе!
take away — убирать; забирать; уносить; уводить
7. phr v получать, приобретать8. phr v выбирать, выписыватьtake out a patent — взять патент; выбирать патент
9. phr v удалять, устранять10. phr v отыгрываться; давать выход своему гневу; сводить счёты11. phr v карт. выбить партнёра из мастиСинонимический ряд:1. deduct (verb) deduct; discount; dislodge; displace; draw back; knock off; substract; subtract; take; take away; take off; withdraw2. remove (verb) clear away; eliminate; remove3. see (verb) date; escort; see
См. также в других словарях:
Чимино, Майкл — (Cimino, Michael) Режиссер, сценарист, продюсер. Родился 16 ноября 1943 г. в Нью Йорке. Учился в Йельском университете, изучал живопись и драматическое искусство. Работать в кино начал, снимая документальные ленты и рекламу. Чимино прошел… … Режиссерская энциклопедия. Кино США
Семейство куньи — (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке … Жизнь животных
Семейство волчьи, или псовые — (Canidae)** * * Семейство объединяет 16 современных родов и 36 видов. Псовые широко распространены в Евразии, Африке, Северной и Южной Америке, на Новую Гвинею и в Австралию проникли с человеком. За исключением одного вида, имеют более… … Жизнь животных
Подотряд Жалящие перепончатокрылые (Aculeata) — К жалящим перепончатокрылым относятся наиболее высокоорганизованные представители отряда. У них встречаются удивительнейшие строительные инстинкты, поразительные примеры заботы о потомстве и сложные формы общественной жизни. К этому… … Биологическая энциклопедия
Нибелунги (фильм, 1924) — У этого термина существуют и другие значения, см. Нибелунги (значения). Нибелунги: Зигфрид Die Nibelungen: Siegfried … Википедия
Нибелунги: Зигфрид — Die Nibelungen: Siegfried Жанр Эпос Режиссёр Фриц Ланг Продюсер Эрих Поммер … Википедия
Нибелунги: Зигфрид (фильм, 1924) — Нибелунги: Зигфрид Die Nibelungen: Siegfried Жанр Эпос Режиссёр Фриц Ланг Продюсер Эрих Поммер … Википедия
Нибелунги: Месть Кримхильды — Нибелунги: Зигфрид Die Nibelungen: Siegfried Жанр Эпос Режиссёр Фриц Ланг Продюсер Эрих Поммер … Википедия
Нибелунги: Месть Кримхильды (фильм, 1924) — Нибелунги: Зигфрид Die Nibelungen: Siegfried Жанр Эпос Режиссёр Фриц Ланг Продюсер Эрих Поммер … Википедия
Нибелунги (фильм — Нибелунги (фильм, 1924) У этого термина существуют и другие значения, см. Нибелунги (фильм). Нибелунги: Зигфрид Die Nibelungen: Siegfried … Википедия
Семейство Настоящие лягушки (Ranidae) — Одно из самых больших семейств отряда бесхвостых земноводных, объединяющее более 400 видов, входящих в 32 рода. Чрезвычайно разнообразные амфибии этого семейства характеризуются присутствием зубов на верхней челюсти, цилиндрическими,… … Биологическая энциклопедия